Madison Avenue-wise it was a correct decision - если подходить к этому с точки зрения рекламодателей /если исходить из интересов пропаганды/, то решение было правильным /верным/
Смотреть больше слов в «Новом большом англо-русском словаре»
{ʹmædıs(ə)nʹævınju:waız} 1) на газетный манер, со свойственной газетчикам шумихой 2) с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламы ~ it... смотреть
Madison Avenue-wise [ʹmædıs(ə)nʹævınju:waız] 1) на газетный манер, со свойственной газетчикам шумихой 2) с точки зрения рекламы, если исходить из инте... смотреть
Madison Avenue-wise1> на газетный манер, со свойственной газетчикам шумихой2> с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламы_Ex:Madison Ave... смотреть